Страница 1 из 1
WizardOz
Всем привет!
А что, все таки означает Hakkapeliitta?
Переведите пожалуйста...
Мож они ругаются! Very Happy
Где-то находил информацию, что так называли финских кавалеристов в 17 веке... Типа они в атаке кричали Hakka Peliitta! Типа нашего "Ура"?
Так ли это?
Знаю, что флейм!
Но знать хочется...
Заранее благодарен!
WizardOz
Yuras' писал(а):


Cтойкий солдат.



Спасибо!
кеды глухаря
Yuras' писал(а):

WizardOz писал(а):

А что, все таки означает Hakkapeliitta?



Cтойкий солдат.



а не "Финский рыцарь"?
Yuras'
adav писал(а):

а не "Финский рыцарь"?



Есть и такое определение. Но я действительно не "знаток" и интуитивно склоняюсь к "стойкому солдату", потому как если рыцарь "финский", то должно бы быть что-то с "suomi" связаное...

П.С. В любом случае у обоих вариантов смысловая нагрузка очень похожа.
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 1
Перейти:
ИНФОРМАЦИЯ ПО ИКОНКАМ И ВОЗМОЖНОСТЯМ

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы